Saturday, September 30, 2006

Sri Lanka-Fresh violence - Translated by Pars Translator

Sri Lankan police commandos killed at least 15 Tamil Tiger rebels Saturday in the island's east while guerillas blew up three constables else where

in the embattled region .

تكاورهاي پليس سري لانكايي كشتندحداقل 15 ببرهاي تاميل شنبه درمشرق جزيره

سه افسر شهرباني جاي ديگري درمنطقه Guerillas طغيان بكندتا موقعي كه

درحال جنگ منفجرشد

Thursday, September 28, 2006

Farsi Speech to Text software


با دستيابي متخصصان يك شركت داخلي به فن‌آوري پيشرفته طراحي و ساخت نرم افزار تشخيص گفتار مستقل از گوينده، امكان تايپ مستقيم گفتار فارسي توسط رايانه بدون نياز به تايپ كردن فراهم شد.

نرم افزار تايپ گفتار (نويسا) كه با بهره گيري از سيستم نرم‌افزاري تشخيص گفتار فارسي طراحي شده توسط متخصصان اين شركت توليد شده قادر است گفتار كاربران را كه از طريق ميكروفن به رايانه منتقل مي‌شود به در محيط word، notpad يا هر صفحه ويرايشي كه امكان تايپ فارسي در آن وجود دارد، بنويسد.

Tuesday, September 26, 2006

Hosein Rezazadeh - Translated by Pars Translator

the International Weightlifting Federation President Tamas Ajan has personally invited the twice Olympic 105 kg gold medalist and three time world


champion Hossein Rezazadeh after nine of his teammates Sunday tested positive for yet unidentified drugs .


رييس اتحاديه وزنه برداري بين الملل شخصا دو بارالمپيك Tamas Ajan


برنده مدال طلا و دنياسه زمان حسين رضا زاده قهرمان kg را 105


كردهه است بعدازينكه نه ازيكشنبه همگروه ش مثبت براي هنوزدارو ناشناس بسنجد

Ahmadi Nejad - Translated by Pars Translator

متن زیر نمونه ای از ترجمه سیستم ترجمه ماشینی پارس می باشد.
برای خواندن خبر بر روی لینک بالا کلیک نمائید.

President Mahmoud Ahmadinejad said here on Monday evening in a meeting with the new German Ambassador to Tehran, Hulzo Weitz that Iran's


advancement would be to the benefit of the entire mankind .


محمود احمدي نژاد رييس جمهور اينجادر دوشنبه عصر دريك جلسه باسفيركبير


گفت كه ترفيع ايران به سود بشريت كامل Hulzo Weitz آلماني جديد به تهران ،


بايستي بود

Sunday, September 24, 2006

Khatami


Former Iranian President Mohammad Khatami widely covered and high-profile 12-day trip to the U.S. was all about symbolism.

محمدخاتمي رييس جمهور ايران پيشين كاملا كردوسفر 12 روزه نمايه بالا

به ايالات متحده تمام راجع به مكتب نمادگرايي بود

Or so it seemed, at least as far as the media and the public were concerned.

تقريبا آن ، حداقل تارسانه ها به نظررسيدوعموم مربوطشدند

For though he delivered four major speeches, President Khatami disappointed some who thought or at least hoped that;

براي معهذا او تحويل بدهدچهارنطق كبير ، خاتمي رييس جمهور مقداري

مايوس بكندكه فكركردندياحداقل آن اميددارند

he was here either to make some new announcement on Iran s nuclear policy and its troubled relationship with the United States or to carry a

subtle message from his successors to the administration of George W. Bush.

سياست هسته اي و s درايران ( روي ) او اينجاهركدام بودكه مقداري اعلام جديد

قرابت آشوب زده ش راباايالات متحده بسازدياكه يك پيغام ظريف

ازجانشينهايش به دولت جرج دبليو بوش به تصويب برساند

But anyone who knows anything about Iranian politics would have known that Iranian politicians and diplomats take subtlety to levels that require a

new definition of the word.

اما هر كس كه مي شناسدهر چيزراجع به سياست ايراني آن سياستمدارهاي ايراني

مي دانستوديپلماتها ظرافت به سطحها آن نياز يك تعريف جديد ازواژه بردارند

and whether there was indeed anything to be read into Mr. Khatami s trip beyond its stated purpose, even the most astute diplomats, dignitaries

and media experts who met him were left guessing.

سفر آنسوي مقصودمعينش ، s خاتمي آقاي ( سوي ) و اگرآنجا بوددرواقع هر چيزبه

خودحتي زرنگترين ديپلماتهاي ، شخص بزرگها و خبرگان رسانه هاي

خوانده شده است كه اورا ملاقات كردندحدس زدن ترك شد

But perhaps the stated purpose, one of dialogue and the encouragement of peaceful resolution to conflicts, was enough .

به حدكافي اما شايد مقصود معين ، يكي ازبحث و تشويق قرار آرام به درگيري ها

، بود


Sample Translation



In the name of god.


به نام خداوند



Pars Translator


مترجم پارس



english to persian text translation .


ترجمه متن انگليسي به فارسي



Dear Messrs.


خانم ها/آقايان عزيز



, we made easy, studying of Technical English texts for Iranians.


، ما آسان ، مطالعه كردن متنهاي انگليسي تخصصي براي ايراني ها ساختيم



Pars Translator is a tool suitable for you who are interested to understand common English texts or technical texts in different fields of sciences.


مترجم پارس يك ابزار مناسب براي خودتان است كه علاقه مندشده ايدكه متنهاي


انگليسي عادي يا متنهاي تخصصي درزمينه هاي متفاوت علوم بفهميدT



the present software covers translation of text in 38 fields of sciences and common English as well.


نرم افزار حاضر ترجمه متن در 38 زمينه علوم و انگليسي عادي هم تامين مي كند



Please return back the membership form completed.


لطفا" فرم اشتراك تكميل شده را برگردانيد



This will help us to acknowledge you to know for future upgrade versions.


اين به ما كمك خواهدكردكه شمارا تصديق بكنيم كه براي نگارش ارتقاءيافته هاي


آينده بشناسيد



Input text can be typed from keyboard or download from OCR or other Windows programms.


متن ورودي ازصفحه كليد يا بارگذاري ازتشخيص نوري كاراكترها يا


برنامه هاي ويندوزي ديگر تايپ مي شود4



we wish you success with the new software.


ما شمارا موفقيت بانرم افزار جديد اميدداريم



we remain to hearing of you soon.


ما به شنوايي ازشما بزودي باقي مي مانيم



sincerely yours, Project Manager, Mabnasoft


ارادتمندشما ، مديرپروژه ، نرم افزاري مبنا